14.09.2023, Катаріна Лейтнер (Дрезден, Німеччина):
Після закупівлі обладнання для лабораторії зіткнулися із проблемою перекладу інструкції. Знань шкільного курсу забракло для розуміння технічного тексту. Після звернення до компанії Scherb Business Consulting отримали якісний та абсолютно зрозумілий переклад, однозначно рекомендуватимемо колегам.
26.03.2023, Софі Нерсісян (Єреван, Вірменія):
Ретельно готувалися до виставки-презентації нашого еко-продукту у Німеччині. Але була складність з наданням інформації клієнтам та відповідями на запитання німецькою мовою. Борис допоміг у цій ситуації, організувавши супровід наших представників та послідовний переклад мови.
21.12.2022, Шерзод Тсоу (Самарканд, Узбекистан):
До моїх планів входила купівля дорогої житлової нерухомості в Німеччині. Але наявність коштів – це мінімум, який необхідний. Без знання мови та розуміння ринку нерухомості самостійні угоди дуже ризиковані. Борис чудово впорався із завданням, вислухав мої уподобання, допоміг купити затишний та комфортний будинок у Дюссельдорфі.
10.07.2022, Елла Беркович (Нью-Йорк, США):
Екскурсія Німеччиною — це весільний подарунок для дочки та зятя. Хотіли, щоб вони отримали багато вражень. Борис організував молодим подорож із приголомшливими пейзажами, виноградниками, середньовічними замками. Вони залишилися дуже задоволені!
07.11.2021, Володимир Ігнатов (Новосибірськ, Росія):
У зв’язку з проблемами, пов’язаними зі в’їздом до Німеччини, обумовленими коронавірусом, звернулися до Бориса з проханням провести аналіз ринку за нашими бізнес-напрямками і знайти покупців на товар з Росії. Результат навіть перевершив наші очікування! Готові зробити Бориса нашим представником на постійній основі.
13.05.2021, Надія Зайферт (Швельм, Німеччина):
Супроводом, усним та письмовим перекладами залишилися дуже задоволені. Рекомендуватимемо Бориса!
06.03.2020, Дана Чеботарі (Кишинев, Молдова):
Виникли питання, які потрібно було вирішити швидко та компетентно у Німеччині.
Добре, що знайшлася така людина, як Борис. Він нас дуже і дуже виручив, велике спасибі!
01.10.2019, Сергій Вергун (Львів, Україна):
Була потрібна організація прийомів у лікарів з наступними обстеженнями та супроводом.
Висловлюємо свою щиру подяку Борисові за його чудову роботу!
27.04.2019, Григорій Єрьоменко (Бєлгород, Росія):
Бував у Німеччині вже неодноразово. Цього разу були потрібні послуги гіда-перекладача. Звернулися до Бориса випадково і не пошкодували! Його професійний рівень і чіткий підхід до справи заслуговують на багато добрих слів!
04.12.2018, Олена Гінзбург (Хайфа, Ізраїль):
Прекрасна людина та чудовий організатор! Повага до клієнтів, доступні ціни та висока якість обслуговування!
15.06.2018, Бурхат Сейфуллін (Астана, Казахстан):
Хочемо окремо подякувати за гранично уважне і сумлінне ставлення пана Щерба щодо усіх заздалегідь обговорених тем і тем, що виникли пізніше. Ми відвідали Німеччину вперше та залишилися у великому захваті!
02.02.2018, Эльдар Аталаев (Баку, Азербайджан):
Я давно шукав компетентну людину в Німеччині, яка має стільки різних і потрібних для мене сфер діяльності. А також, що у шановного Бориса є знайомі колеги по всій Німеччині і за потреби він може з ними оперативно зв’язатися. Нарешті я знайшов “свого” куратора!
30.09.2017, Інна Рувинська (Перм, Росія):
Мої знайомі порадили мені звернутися до Б. Щербу з питань, пов’язаних зі здоров’ям моїх дітей. Р-н Збитки дуже чітко і швидко зміг організувати прийом в клініці у провідного спеціаліста, а також супроводжував нас і допомагав нам при перекладі. Ми залишилися дуже задоволені сервісом!
09.06.2017, Ганна Дашкевич (Мінськ, Білорусь):
Хочу подякувати вам, Борис в ретельному вивченні ринку і наданої інформації нашій фірмі, що цікавлять нас товарів з Німеччини. Дуже сподіваємося, що у Вас буде можливість у майбутньому представляти наші інтереси в Німеччині!
12.01.2017, Руслан Погорілий (Одеса, Україна):
Приємно, що є надійні люди, у яких слова не розходяться з ділом. Всі наші домовленості і навіть більше були виконані на 100%. У наш наступний приїзд обов’язково до Вас звернемося!
25.10.2016, Йонас Тамкус (Вільнюс, Литва):
Хочу подякувати пану Щерба не тільки за послуги перекладу на виставці пластмас і каучуку, але і за цікаву екскурсію по Дюссельдорфу і околицях. Так тримати!
17.04.2016, Юрій Портнов (Лондон, Англія):
З допомогою Бориса нам вдалося вирішити в найкоротші терміни величезна кількість питань, що виникли з нашим перебуванням в Німеччині.
Дуже зручно працювати з професіоналом своєї справи. Обов’язково будемо Вас рекомендувати далі!
19.11.2015, Віолета Багратионова (Курськ, Росія):
Три дні пан Щерб супроводжував мене на виставці MEDICA в Дюссельдорфі. З його допомогою я змогла встановити багато нових ділових контактів, упізнати велику кількість нових постачальників і запропонувати свої послуги. Я познайомилася з паном Щербом “в потрібному місці в потрібний час”. Я хочу залишатися у контакті з ним і далі. Велике спасибі!!!!!
28.05.2015, Златко Ковачевич (Гельзенкирхен, Німеччина):
Оскільки я не говорю по-російськи, а моя дружина не уміє говорити по-німецьки (тільки приїхала в Німеччину), пан Щерб дуже допоміг нам в різних установах.
Було б дуже важко без цієї компетентної допомоги. Чудова людина!
04.12.2014, Ірина Калинина (Москва, Росія):
Я звернулася до пана Щербу з приводу проблем із здоров’ям, які, на жаль, неможливо успішно лікувати в Росії.
Пан Щерб зміг знайти відповідну клініку і лікаря для мене. Тепер я почуваю себе набагато краще і знаю, кого я повинна дякувати!
05.07.2014, Марина Зубкова (Ахен, Німеччина):
Дешеві і швидкі переклади. Вони були зроблені в короткий термін, так що я здала до суду все вчасно. Ще раз спасибі!
20.10.2013, Тарас Демченко (Київ, Україна):
Керівництво нашої компанії у великому захваті від Ваших послуг, екскурсій і організації. Велике спасибі!
18.03.2013, Світлана Мельникова (Санкт-Петербург, Росія):
Я можу рекомендувати пана Бориса Щерба. Якщо вам потрібно допомогу перекладача, він – надійна людина !!!
24.08.2012, Штеффен Райнхардт (Ремшайд, Німеччина):
Ми дякуємо панові Щерба за швидкий і правильний переклад Договору про співпрацю з росіянина на німецьку мову!